掌中彩

  • <tr id='grUnCE'><strong id='grUnCE'></strong><small id='grUnCE'></small><button id='grUnCE'></button><li id='grUnCE'><noscript id='grUnCE'><big id='grUnCE'></big><dt id='grUnCE'></dt></noscript></li></tr><ol id='grUnCE'><option id='grUnCE'><table id='grUnCE'><blockquote id='grUnCE'><tbody id='grUnCE'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='grUnCE'></u><kbd id='grUnCE'><kbd id='grUnCE'></kbd></kbd>

    <code id='grUnCE'><strong id='grUnCE'></strong></code>

    <fieldset id='grUnCE'></fieldset>
          <span id='grUnCE'></span>

              <ins id='grUnCE'></ins>
              <acronym id='grUnCE'><em id='grUnCE'></em><td id='grUnCE'><div id='grUnCE'></div></td></acronym><address id='grUnCE'><big id='grUnCE'><big id='grUnCE'></big><legend id='grUnCE'></legend></big></address>

              <i id='grUnCE'><div id='grUnCE'><ins id='grUnCE'></ins></div></i>
              <i id='grUnCE'></i>
            1. <dl id='grUnCE'></dl>
              1. <blockquote id='grUnCE'><q id='grUnCE'><noscript id='grUnCE'></noscript><dt id='grUnCE'></dt></q></blockquote><noframes id='grUnCE'><i id='grUnCE'></i>
                ?
                联系我们 | SiteMaps| 服务城市
                ?
                更多分享

                多语言笔译

                口译/同声传译

                本地化翻◆译

                影音翻译

                联系我们

                全国统一服务热线:

                400-8808-295
                市场部:400-8808-295
                业务手机1:18025469690
                业务手机2:18026945480
                Email:info@yiasia.cn
                投诉:+8613632989980

                总部地址:深圳市龙岗区坂田街ξ 道杨美社区龙景小区2号三◥鼎电商大厦502

                腾讯微博 新浪微博

                交替传译

                当前位置:北京翻♀译公司首页 > 服务项目 > 交替传译

                交替传译,交替传译公司,专业交替传译

                交替传译(consecutive interpreting)- 口译员坐在会议室里,一面︼听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲▃技巧,完整、准确地译出其全部内容。

                交替传译是为商务活动服务的,它受到外部的因╱素和环境的制约,而且交替传译的时限性极强,要求彼既声落、翻译声起,没有多少思考时间。因此交替传译的原则是服从于经济性和清析性,避免在细节上纠缠不清。

                译雅馨交替传译公司是国内十大品牌专业ㄨ翻译公司,我们拥有一批经验丰富的资深交替传译人才,可以提供商务陪同传译、技术交流传译、商务会议口译、商↘务谈判传译、大中小型论坛传译、新闻发布会传译、展览会现场〓传译、大型国际会议传译,交替传译以及同声传译等同声传译服务。可以从事的交替传译种为英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语和俄语等。我们以极具竞争◣力的价格为您提供物超所值的交替传译服务。

                交替传译语种

                英语交↑替传译、韩语交替传译、日语交替传译、法语交替传译、德语交替传译々、俄∞语交替传译、意大利语交替传译、西班牙语交替传译、葡萄牙语交替传译、阿拉伯语交替传译卐等。具体交替传译报价咨询请致电⌒译雅馨全国免费咨询热线:400-8808-295

                交替传译◆领域

                新闻发布会、国际展览、专题讲座、商务活动、商务谈判、新闻传媒、外事活动、新产品发布招待会、培训授课、电视广播、国际仲裁、国际性大型会议等。具体交替传译领域咨询请致电译雅馨全国免费咨询热线:400-8808-295

                交传的优点

                交传的优点是不需任何设备,进行对话√的双方可利用译员进行翻译的时间进行思考;适用㊣ 于外交、商业谈判等场合。

                交传的缺点

                交传的缺点是译员讲话要耽误一★定时间,两种语言在会场能同时被所有人听见,有些不懂两种正在被使用的语言的人会感到略∞有不适。

                交替传译准备工作

                1. 大量练习。

                有条件的,可采取两人一组的方①式,一人充当讲话者,另一人担任翻译。一个人练习可采☉用视译的方法,看报读书时,将某些段落做成笔记,随后Ψ口译出来。

                2. 有效的笔记系统。

                关联词的记录应∴得到特别重视,以确保翻译时,用一根线就能连起一串珠。

                3. 心理▓素质的培养。

                大声朗读是一种不错的方法。还可练习在小型会议上发表自己的观点,同人交流。若能通过在一些比较正式的比赛、演出中登台以增强∩信心,锻练胆量,则更※是良策了。

                4. 每次活动的认真准备。

                对会谈要点、发布会口径、参观将会涉及的技术用语等都要尽可能充分地掌握,以便翻译时成竹在胸,游刃有余。

                不同场合的交ζ传则主要表现在处理方式和风格把〖握上的差异。

                正式谈判、新闻发布会和开幕式等都是严肃、庄重的活动,翻译应立场鲜明、沉稳准确、语速适中。

                礼节性会见一ω 般不涉及实质性问题,通常以寒暄和互通情况为主,翻译应很好地传递友好的信息,维』护宾主双方共同营造的融洽气氛。

                宴请○除开头或结尾部分的祝酒外,多为随意的攀谈,翻译时可多用口语,使轻松的谈话成为美食的佐餐。

                参观、游览时,翻译重在抓住要害【,传递信息,视需要可作概括,语速稍快亦可。

                电话翻译时由于缺少了」一般翻译时的眼神交流(eye contact),听力理解的难◤度增高,因此应高度专注,以听为主,以记为辅,语速要适当放慢,确保对方准确▆无误地接收到所发信息。

                口译应力图实现快、活、巧,从而更加突出这种翻译方式即时性的特点,使译△文听之悦耳,品之有味。

                 

                相关推荐:
                深圳翻译公司
                专业翻译公司
                珠海翻译公司
                东莞翻译公司
                同声传译
                同传设备租赁№
                ?